Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En Michal nam een beeld, en zij legde het in het bed, en zij legde een geitenvel aan zijn hoofdpeluw, en dekte het met een kleed toe. |
WLC | וַתִּקַּ֨ח מִיכַ֜ל אֶת־הַתְּרָפִ֗ים וַתָּ֙שֶׂם֙ אֶל־הַמִּטָּ֔ה וְאֵת֙ כְּבִ֣יר הָֽעִזִּ֔ים שָׂ֖מָה מְרַֽאֲשֹׁתָ֑יו וַתְּכַ֖ס בַּבָּֽגֶד׃ ס
|
Trans. | watiqqaḥ mîḵal ’eṯ-hatərāfîm watāśem ’el-hammiṭṭâ wə’ēṯ kəḇîr hā‘izzîm śāmâ məra’ăšōṯāyw watəḵas babāḡeḏ: |
Algemeen
Zie ook: Hoofdkussen, Michal, Terafim
Aantekeningen
En Michal nam een beeld, en zij legde het in het bed, en zij legde een geitenvel aan zijn hoofdpeluw, en dekte het met een kleed toe.
- een beeld, de zogeheten Terafim, een soort huisgoden.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En Michal nam een beeld, en zij legde het in het bed, en zij legde een geitenvel aan zijn hoofdpeluw, en dekte het met een kleed toe.
- מִיכָל H4324 persoonsnaam "Michal" (1 Sam. 14:49; 18:20, 27-28; 19:11-13, 17; 25:44; 2 Sam. 3:13, 14; 6:16, 20-21, 23; 21:8; 1 Kron. 15:29 †);
- תְּרָפִים H8655 huisgod, afgodsbeeld, terafim (Gen. 31:19, 34-35; Richt. 17:5; 18:14-20; 1 Sam. 15:23; 19:13, 16; 2 Kon. 23:24; Ezech. 21:21; Hos. 3:4; Zach. 10:2 †).
- מִטָּה H4296 "bed, rustbank"; verwijst naar de rustbank, al dan niet bedekt met kleden en kussens, waarop men lag tijdens het eten of feesten (HALOT 573 s.v. מִטָּה; BDB 641 s.v. מִטָּה). Het zelfstandig naamwoord is gerelateerd aan het Ugaritisch mtt “bed” (UT 1465).
____
- וַתְּכַ֖ס MT (4QSamb);
- בַּבָּֽגֶד MT 4QSamb;
- Voorkomend in 4Q52=4QSamb (zeer slechte conditie, volgt MT);
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!